Einige, ein paar, kann auf Italienisch manchmal due oder quattro heißen, manchmal auch beides:
• Gehen wir ein paar Schritte! – Facciamo due passi! oder auch: Facciamo quattro passi!
• Unterhalten wir uns ein wenig! – Facciamo due chiacchiere! oder auch Facciamo quattro chiacchiere!
• Nett finde ich z.B.: Wollen wir nicht zusammen ein bisschen tanzen? – Non vogliamo fare due salti* (quattro salti) in compagnia?
• Sind irgendwo nur wenige Leute, kann man nur mit der Vier etwas machen: Gestern abend waren sehr wenige Leute im Kino. – Ieri sera al cinema c’erano solo quattro gatti.
* il salto – der Sprung
2 Responses to due e quattro