una o due p?

I capelli 1, con una p sola, ci crescono in testa  e solo in testa. A meno che 2 non siamo pelati 3, o, come si usa dire, non siamo andati in piazza!

Il cappello 4, con due p, invece si mette in testa. Il modo di dire Tanto di cappello! corrisponde al tedesco „Hut ab!“.

Un cappello famoso? Il borsalino, indossato ad esempio da Humphrey Bogart nel film Casablanca.

E… tanto di cappello a chi, specialmente tra le signore, sa portare il cappello con eleganza!

  1. capello – Kopfhaar
  2. a meno che – ausser
  3. pelato – hier: kahl
  4. cappello – Hut
Dieser Beitrag wurde unter Lessico, Modi di dire e proverbi veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.