Archiv des Autors: Laura Gloyer

piove e tira vento…..

Sul centro Italia piove e tira vento. A Firenze alcune strade sono sommerse dall’acqua, perché il fiume Mugnone è uscito dagli argini 1 per un temporale 2 di due ore con forti piogge. 3 Il maltempo 4 fa tornare alla … Weiterlesen

Veröffentlicht unter brevi letture in italiano, Congiuntivo, Grammatica, Lessico, Verbi | Schreib einen Kommentar

qual è il colmo per…..

Qual è il colmo per un milionario? Esprimersi 1 , parlare in parole povere! Parlare in parole povere, tradotto letteralmente in tedesco, sarebbe: In armen Wörtern sprechen. Ma è un modo di dire che significa:  esprimersi in modo semplice, con … Weiterlesen

Veröffentlicht unter brevi letture in italiano, Modi di dire e proverbi | Schreib einen Kommentar

Zeit und Ort

Dienstag, es ist wieder Zeit für einen kleinen Artikel. Alles zu seiner Zeit, oder auch, alles zur rechten Zeit, nicht wahr? So, oder so ähnlich sagen wir es auch auf Italienisch. Ogni cosa a suo tempo! Interessant ist jedoch, dass … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein | Schreib einen Kommentar

Ich habe heute keine Idee…..

Was könnte ich denn heute Nettes und mindestens einigermaßen Interessantes schreiben? Ich habe keine Ideen…. Wer gibt mir die rettende Idee…? Und da murmelt mein Mann: So aus dem Stand fällt mir doch auch nichts ein….. Meint er! Aber das … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein | Schreib einen Kommentar

wie er leibt und lebt

Neulich schreibe ich gemeinsamen deutschen Freunden eine E-mail im Auftrag eines italienischen Freundes. Eine nette, scherzhafte E-mail. Und die Antwort aus Deutschland lässt nicht auf sich warten: „Aus den Worten spricht wirklich A., wie er leibt und lebt!“ Tja, das … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein | Schreib einen Kommentar