In giro per il mondo sono tante le persone che amano la cucina italiana.
*di pubblico dominio
Tutti conoscono la pasta al pomodoro. Ma non tutti sanno che nella cucina italiana hanno un ruolo importante i legumi. Sono ricchi di proteine e con pasta o riso formano piatti completi e nutrienti*. Entrano in molte ricette di quella che oggi tanti chiamano cucina povera, nella quale sono rari carne e pesce. Fagioli, piselli, fave, ceci, lenticchie si trovano in tutte le regioni d’Italia, dal minestrone delle regioni del Nord alla pasta e fagioli con castagne secche, diffusa** in tutto il Sud, fino alla Sicilia; dalla farinata di ceci alla frittella siciliana, dove piselli e fave fresche si sposano*** con i carciofi. Tanta parte della più saporita e genuina cucina italiana, quella più autentica, tramandata**** nelle famiglie di generazione in generazione, non esisterebbe senza i legumi. Purtroppo non è facile trovare questi piatti nei ristoranti, dove si diffonde***** sempre di più una cucina internazionale o addirittura quella che oggi si chiama fusion, una cucina cioè in cui si fondono****** più o meno bene diverse tradizioni di cucina di diversi Paesi.
* nutriente – nahrhaft
** diffuso/a – verbreitet
*** piselli e fave si sposano coi carciofi – nein, sie feiern nicht Hochzeit, aber Erbsen und dicke Bohnen harmonieren gut mit den Artischocken
****tramandato – überliefert – Partizip Perfekt von tramandare
*****si diffonde – verbreitet sich – Reflexiv, Präsens, dritte Person Singular von diffondersi
******si fondono – es verschmelzen – Reflexiv, Präsens, dritte Person Plural von fondersi
Und zu guter Letzt zwei kulinarische Redewendungen, eine zu den legumi:
Mi va a fagiolo heißt umgangssprachlich soviel wie „Es kommt mir zupass“
und eine Redewendung zum obigen Foto. Was fehlt auf der Pasta mit Tomatensoße? Ja, genau, der Käse….
Ci sta come il cacio sui maccheroni bedeutet, dass etwas ganz genau passt, dass es genau das ist, was noch fehlte…